Юзербар - Зенит


Зенит
Описание:
Переработка «Апельсинов» в оперное либретто - примечательный факт, поучительный для режиссеров, а также для исследователей музыкальной драматургии в творчестве Прокофьева.
У истоков прокофьевского либретто лежал не просто текст, а выраженные в композиции, образах, приемах, конфликтах и тексте принципы решения театрального представления. Композитор увлекся именно принципом решения. Все, что утверждали авторы «рефлективного разбора», - подчеркнутая театральность, спор обывателей вокруг искусства, решение самих образов: нарочито оперные волшебники и приторно сладкие любовники - вся эта мешанина из лирики, иронии, адского шума и откровенной буффонады была близкой Прокофьеву, увлекла его.
Но, включившись в эти «правила игры», он стал не простым исполнителем талантливого замысла, он пошел дальше, так далеко, что, переводя пьесу на музыкально-драматургический язык, развил, продолжил те творческие поиски, что велись русскими и советскими художниками в области театра на материале искусства.
Находки Прокофьева были блистательны. Исследователи наверняка зачислят их в хрестоматийный список открытий музыкального театра, а режиссеры должны изучать не только при постановке «Апельсинов», но вообще, учась музыкальной драматургии.
Среди открытий, отвергающих принципы иллюзорного театра, есть такие: грозная кухарка, олицетворяющая «ужас» мрачного фарса злой волшебницы Креонты, поет... басом и при этом остается женщиной, которая забывает обо всем на свете при виде маленького бантика. Или, например, «инфернальная» сцена, где два волшебника - Фата Моргана и маг Челий - играют в карты на судьбы персонажей сказки - Короля и Леандра, где ужас сил подземелья передают чертенята, визжащие всю сцену без текста один звук «и»: причем этот «адский» визг отдан группе... басов.
Слова для поиска: зенит, чемпион
Дата: 02.02.2009 17:52
Просмотров: 1544
Скачиваний: 0
Рейтинг: 6.60 (5 Голос(ов))
Размер фотографии: 6.4 KB
Добавлен: avatars

Предыдущая фотография:

 Рейтинг
               
Следующая фотография: